Главная | Автоюрист | Образец договора между агентами недвижимости

Образец договора между агентами недвижимости

Договор с риэлтором: пункты важные и пункты опасные


Настоящий договор заключен о взаимном сотрудничестве по поиску клиентов и их обслуживанию по следующим направлениям и видам деятельности: This agreement is of mutual cooperation to find clients and their service in the following areas and activities: Агент принимает на себя следующие обязательства: Agent assumes the following obligations: Производить поиск клиентов путем переговоров и рекламных действий, собственными усилиями и за свой счет если иное не оговорено отдельным договором между Компанией и Агентом по всему миру 2. Своевременно производить расчеты и платежи, необходимые для осуществления сотрудничества в рамках настоящего Договора; 2.

To make timely payments, and payments necessary for the implementation of cooperation under this Agreement; 2. Назначить на весь период осуществления сотрудничества ответственное лицо для оперативного решения проблем, возникающих в ходе исполнения обязательств по настоящему Договору; 2. To designate for the entire period of cooperation the responsible person for the rapid solution of problems arising in the performance of its obligations under this Agreement; 2. Решать иные задачи, вытекающие из настоящего Договора, в течение срока действия настоящего Договора 2.

To solve other problems arising from this Agreement during the term of this Agreement 2. Агент имеет право получать от Компании: Agent is entitled to receive from the Company: Иные услуги, связанные с выполнением условий настоящего договора. Other services related to compliance with the terms of this agreement. Агент имеет право сотрудничать с другими агентствами, риэлтерскими компаниями, строительными компаниями и другими компаниями, если иное не оговорено отдельным договором с Компанией.

Agent has the right to cooperate with other agencies, real estate companies, construction companies and other companies, unless otherwise specified by a separate contract with the Company. Агент несет ответственность за всю информацию и предложения, которые он делает потенциальному клиенту. За информацию и предложения, которые он предоставляет самостоятельно, Компания ответственности не несет. Agent is responsible for all information and suggestions that he makes for a potential client.

Company is not responsible for information and suggestions that agent provides itself. Договоренности между агентом и покупателем, выходящие за рамки условий указанных в данном договоре оговариваются агентом и покупателем самостоятельно и не имеют отношения к данному договору. Agreement between the agent and the buyer beyond the conditions specified in this contract shall set forth by the agent and the buyer on their own and are not related to this contract.

Агент ведет за свой счет самостоятельную рекламную деятельность и несет личную ответственность за предоставляемую в ней информацию, а также за соответствие ее всем нормам законодательства страны в которой он ее размещает. Agent has his own expense an independent advertising and is personally responsible for the information provided therein, as well as its conformity to all norms of the law of the country in which he puts it. Agent is obliged to provide truthful and updated information to potential clients on real property, offered by the Company.

Agent is responsible for compliance with the terms of this agreement by its staff and partner agencies.

результате Образец договора между агентами недвижимости были странные

Agent has no right to make changes to the information provided by the Company related to the technical features, price, payment terms, etc. Agent shall be responsible for such changes without notice and written consent of the Company. If this happens, the agreement between the Company and the Agent shall be deemed null and void and shall be liable to the buyer agent. Разрешение на использование рекламных и ознакомительных материалов Компания выдает письменно.

Если на выставке участвуют другие агенты, то каждый из агентов имеет право презентовать любого из своих партнеров. Agent is entitled to participate in those exhibitions in which the Company does not plan to attend and, subject to obtaining the consent of the Company, he can make a stand using promotional and informational materials of the Company. Permission to use the promotional and informational materials of the Company shall issue in writing. If the Agent and the Company are involved in the same exhibition, the Agent shall not be objects of the Company.

If the exhibition involving other agents, each agent has the right to present any of its partners. Агент не имеет права принимать платежи от клиента, возникающие в связи с данным договором о сотрудничестве, например, аванс или уплату покупной цены. Agent has no right to receive payments from the client arising from this agreement of cooperation, such as advance payment or payment of the purchase price.

Agent shall notify clients about the taxes, expenses and payments required for entry into property rights under the law of the country in which the object is located, and what charges to service the property. Information on all expenditures must provide an official representative of the Company. Компания принимает на себя следующие обязательства: Company undertakes the following obligations: Предоставлять полную и точную информацию Агенту о местоположении, технических характеристиках объекта недвижимости, предлагаемого для реализации, а так же предоставлять фото и или видео материалы об объекте недвижимости для демонстрации клиентам, заинтересованным в приобретении объекта недвижимости; 3.

Осуществлять юридическое сопровождение сделок, купли-продажи объектов недвижимости, а также иных сделок предусмотренных настоящим договором; при необходимости оказывать помощь в открытие банковского счета, в оформлении кредита для приобретения недвижимости. Покупатель имеет право на сопровождение сделки адвокатом, которого он выбрал сам. Оплату услуг адвоката производит покупатель за свой счет 3.

Buyer has the right to be accompanied by counsel of the transaction, which he chose himself. Attorney fees paid by the buyer at his own expense 3. В случае покупки недвижимости клиентом Агента Компания обязуется предоставить документы, подтверждающие стоимость купленного объекта; 3. In the case when client buy real estatethe Agent of the Company shall provide documents to prove the value of the purchased object; 3. Решать иные задачи, вытекающие из настоящего Договора и Приложений к настоящему Договору, в течение срока действия настоящего Договора.

To solve other problems arising from this Agreement and the Annexes to this Agreement during the term of this Agreement.

Primary Menu

Порядок предоставления информации о клиенте 3. Procedure for providing information about the client. In the case of the presence of data in the database of potential buyers of the Company verified by the initial expulsion of the actual data of the buyer or late provision of information about the prospect of the Company, the Agent has no right to make any claims against the Companyin this case 3.

Agent shall submit to the Company in writing the names of potential clients who wish to take part in the survey round on draft submitted by the Company, and the planned date of their visit. Agent shall pay special attention when he sends potential clients to a viewing tour to prevent abuse of this opportunity for other purposes.

Образец договора между агентами недвижимости

For information on all one-time and annual costs incurred by the buyer of the acquisition of real estate of the property must provide an official representative of the Company as agent and the buyer before making a purchase and sale transactions. В случае смены покупателем Агента перед поездкой или в процессе выбора недвижимости до поездки на просмотр объектов недвижимости комиссионное вознаграждение выплачивается тому Агенту, который организовывал поездку покупателя на просмотр объектов и его общение с представителями Компании.

In the event of a change agent by the buyer before a trip or in the process of choosing real estate before the trip to view real estate commission paid to the agent who organized the trip to the buyer to view the object and its interaction with representatives of the Company. За услуги по поиску клиентов Компания обязуется выплатить Агенту комиссионное вознаграждение в размере: Для подтверждения величины комиссионного вознаграждения Компания предоставляет копии документов, в которых указана стоимость купленного объекта и или размер сделанных клиентом платежей.

For the confirmation of the value of commission Company will provide a copies of documents which contain the cost of the purchased object, and or the size of the payments made by the client. Расчет выплаты агентского вознаграждения производиться от полной стоимости объекта, который приобрел покупатель. Calculation of agency payments made from the total cost of the object, which was bought by the buyer.

Какие нюансы надо учесть, заключая договор на оказание риэлторских услуг

В отдельных случаях по взаимной договоренности сторон сумма вознаграждения может быть изменена 4. In some cases, by mutual agreement of the parties the amount of compensation may be changed 4. Прибыль, налог с оборота, НДС и т.

всей Образец договора между агентами недвижимости решился то

Profit, sales tax, VAT, etc. The Company is not responsible for the financial arrangements between the agent and the client, unless otherwise fixed by a separate contract between the Agent and the Company. В случае неисполнения любой из сторон своих обязательств и возникновения конфликта с клиентом, виновная сторона разрешает возникшие разногласия самостоятельно и за свой счет 5. In case of default by either party of its obligations and conflict with the client, the party resolves disagreements on their own expense 5.

Образец договора между агентами недвижимости преград было

Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение обязательств по настоящему договору, если неисполнение обязательств явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, чрезвычайных обстоятельств, стихийных бедствий, предотвратить которые обе стороны не могли и за возникновение которых ответственности не несут 5. The parties are relieved from liability for failure to fulfill obligations under this Agreement if the failure was a result of force majeure circumstances, emergencies, natural disasters, which prevented the two sides could not, and for the occurrence of which are not liable 6.

Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания обеими сторонами и действует в течение 12 месяцев 6.

Удивительно, но факт! Агенства недвижимости продают квартиры застройщика, а в обмен за это получают от застройщика комиссию.

This agreement shall enter into force upon signature by both parties and is valid for 12 months 6. Договор считается пролонгированным на следующие 12 месяцев, если ни одна из Сторон письменно не заявит о своем желании расторгнуть Договор не позднее, чем за два месяца до окончания срока действия настоящего Договора, направив письменное уведомление другой стороне 6.

Удивительно, но факт! К ним относятся документы, подтверждающие права собственности на квартиру. Это могут быть какие-то юридические мероприятия, маркетинговые исследования, экспедиционные услуги, расширение сбыта продукции через торговых представителей и т.

Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке с обязательным уведомлением об этом другой стороны. Все обязательства каждой из сторон при расторжении договора должны быть выполнены- выплата комиссионных и т. All obligations of each party for termination of the agreement must be met, fees payment, etc.

Конфиденциальная информация остается таковой и после расторжения договора. Legal advice of independent lawyers, each party pays its own. All changes and additions to this Agreement are made in writing by mutual agreement of the parties and shall form an integral part of 8.

Читайте также:

  • Акт к договору купли продажи квартиры
  • Возврат в икеа товара купленного на бонусы
  • Что такое рабочая специальная одежда
  • Как написать иск об оспаривании отцовства